landing n. 1.登陸;著陸,降落;下車。 2. 登陸處;(飛機(jī))著陸地;碼頭;(車站的)月臺。 3.【建筑】樓梯平臺;梯臺;【林業(yè)】集材場,貯木場;【礦物】裝卸臺。 4.【無線電】(電子的)沉陷,沉淀。 make [effect] a landing 登陸;著陸。 make a forced landing 強(qiáng)迫降落,迫降。 make a safe landing 安全降落。 make a soft landing 軟著陸。 Happy landing! 祝旅途平安〔送行者向上飛機(jī)的人告別語〕。
A door on the return landing is thrown open 樓梯平臺處一扇門猛地打開。
The returning land for farming to forestry and grass have been finished in the sight bound 景區(qū)可視范圍內(nèi)已基本完成停耕還林、還草工作。
Toward the end of the allowance period of the returning land from farming to forestry , we have to face a realistic issue that is , whether the farmers will destroy the forest to farm under the dramatic pressure from life or not 摘要隨著退耕還林補(bǔ)助期限漸滿,退耕農(nóng)民會不會迫于生活壓力而毀林復(fù)耕,這是擺在我們面前的一個很現(xiàn)實的問題。
Through the study of the impact of the returning land from farming to forestry to farmers , we believe that after returning the land from farming to forestry , the farmers ' income have increased slowly and the grain output have improved , so there is little possibility for farmers to destroy forest to farm and ecology construction would be carried out continuously 通過研究退耕還林對退耕農(nóng)戶、糧食產(chǎn)量的影響,認(rèn)為退耕還林后,農(nóng)民經(jīng)濟(jì)收入穩(wěn)中有升,糧食生產(chǎn)得到了提高,農(nóng)民毀林復(fù)耕的可能性極小,生態(tài)建設(shè)是可以持續(xù)進(jìn)行下去的。